نظم ۔۔۔ تلاش

نظم ۔۔۔ تلاش

May 6, 2020

انگریزی ترجمہ ۔ سلمٰی جیلانی

مصنف

یونس خیال

شمارہ

شمارہ - ١١

نظم : تلاش

پتھر کی کالی بستی میں

دودھیا رنگی

شیشے کی اک نازک گڑیا

ریشم جیسی سوچیں اس کی

خوشبو جیسی باتیں

جاگتی آنکھیں

لیکن ان میں سندر سندر خواب

رنگوں جیسی چال

دوراہے کے بیچ کھڑی ہے

جانے کس کو ڈھونڈ رہی ہے

شاعر : یونس خیال

Poem : In search of (Talash)

In the ghetto of murky shingles

A milky white, delicate glass doll

thinks like smooth silk

Talks like mesmerising fragrance

walks like flowing rainbow

dazzling eyes

full of salient dreams

Ambivalent at the junction

dont know

Whom she is looking for

Poet: Dr Younus Khayal

Translated into English: Salma Jilani

نظم : تلاش

پتھر کی کالی بستی میں

دودھیا رنگی

شیشے کی اک نازک گڑیا

ریشم جیسی سوچیں اس کی

خوشبو جیسی باتیں

جاگتی آنکھیں

لیکن ان میں سندر سندر خواب

رنگوں جیسی چال

دوراہے کے بیچ کھڑی ہے

جانے کس کو ڈھونڈ رہی ہے

شاعر : یونس خیال

Poem : In search of (Talash)

In the ghetto of murky shingles

A milky white, delicate glass doll

thinks like smooth silk

Talks like mesmerising fragrance

walks like flowing rainbow

dazzling eyes

full of salient dreams

Ambivalent at the junction

dont know

Whom she is looking for

Poet: Dr Younus Khayal

Translated into English: Salma Jilani

خریدیں

رابطہ

مدیران دیدبان

مندرجات

شمارہ جات

PRIVACY POLICY

Terms & Conditions

Cancellation and Refund

Shipping and exchange

All Rights Reserved © 2024

خریدیں

رابطہ

مدیران دیدبان

مندرجات

شمارہ جات

PRIVACY POLICY

Terms & Conditions

Cancellation and Refund

Shipping and exchange

All Rights Reserved © 2024

خریدیں

رابطہ

مدیران دیدبان

مندرجات

شمارہ جات

PRIVACY POLICY

Terms & Conditions

Cancellation and Refund

Shipping and exchange

All Rights Reserved © 2024