نظم ۔۔۔ تلاش
نظم ۔۔۔ تلاش
May 6, 2020
انگریزی ترجمہ ۔ سلمٰی جیلانی
نظم : تلاش
پتھر کی کالی بستی میں
دودھیا رنگی
شیشے کی اک نازک گڑیا
ریشم جیسی سوچیں اس کی
خوشبو جیسی باتیں
جاگتی آنکھیں
لیکن ان میں سندر سندر خواب
رنگوں جیسی چال
دوراہے کے بیچ کھڑی ہے
جانے کس کو ڈھونڈ رہی ہے
شاعر : یونس خیال
Poem : In search of (Talash)
In the ghetto of murky shingles
A milky white, delicate glass doll
thinks like smooth silk
Talks like mesmerising fragrance
walks like flowing rainbow
dazzling eyes
full of salient dreams
Ambivalent at the junction
dont know
Whom she is looking for
Poet: Dr Younus Khayal
Translated into English: Salma Jilani
نظم : تلاش
پتھر کی کالی بستی میں
دودھیا رنگی
شیشے کی اک نازک گڑیا
ریشم جیسی سوچیں اس کی
خوشبو جیسی باتیں
جاگتی آنکھیں
لیکن ان میں سندر سندر خواب
رنگوں جیسی چال
دوراہے کے بیچ کھڑی ہے
جانے کس کو ڈھونڈ رہی ہے
شاعر : یونس خیال
Poem : In search of (Talash)
In the ghetto of murky shingles
A milky white, delicate glass doll
thinks like smooth silk
Talks like mesmerising fragrance
walks like flowing rainbow
dazzling eyes
full of salient dreams
Ambivalent at the junction
dont know
Whom she is looking for
Poet: Dr Younus Khayal
Translated into English: Salma Jilani